Yazı kategorisi: Okul Dönemi - 7+

Yıldızlardan Atlara, Dağlardan Çöllere :Denizi Düşleyen Prenses

Bilirsiniz çöller tenhadır. Ve yine bilirsiniz ki, çöllerde papağan görülmesi neredeyse imkansızdır. Bu nedenle, bir kaktüsün gölgesindeki rengarenk papağan ayrı yönlerden gelip aynı yerde duran ve birbirlerine çok benzeyen iki kıza bakarken “bugün, bu çöl gerçekten de kalabalık!” diyorsa, orada gerçekten ilgi çekici şeyler oluyor demektir.

Çölün ortasında bir kaktüs, kaktüsün gölgesinde bir papağan, bir siyah bir de beyaz at, evlerinden ayrı yönlere doğru giden iki prenses. Serena, dağlardaki bir şatonun prensesi, düşlerinde görürmüş engin denizleri, hayalleri büyüdükçe anlatırmış onları biricik dostu alpyıldızına. Ve Federica suların eteğindeki şatosunda düşlermiş dağları, onun da varmış bir can yoldaşı ve adı da denizyıldızı. Bu iki cesur kız, hayallerinin peşinden gitmeye karar vermişler günün birinde. Hiç dinlememişler etraftan yükselen itiraz seslerini. İşte o papağanla karşılaştıklarında aslında karşılaşmışlar birbirleriyle, karşılaşmışlar kendileriyle ve karşılaşmışlar yeniden hayallerinin uçsuz bucaksız gücüyle. Sonrasında neler olmuş, nereye varmış bu yolculukların sonu, dağları bilen denize kavuşmuş mu ya da denizi bilen dağlarda mutlu olmuş mu, bilinmez. Serena ve Federica, bu iki cesur kız, hayallerin sınırını, evin, sevginin, gurbetin ve yoldaşlığın anlamını arıyormuş, onlara katılmak ister misin?Denizi Düşleyen Prenses’i okurken Rodari okuyor gibi hissettim kendimi ve kimi zaman Behrengi. Ve dürüst olmalıyım ki, kahramanlarını onlar gibi özgürleştirmediği, alıştığı sudan ötesinde mutluluk vaat etmediği için de biraz kırgın kapattım kitabın kapağını. Evet, sonunda ne bulacağını bilmediğin maceralara atılmak büyütür insanı, başkalarının yanıtları yetmez bir diğerinin sorusuna. İki cesur kız bunu öğrendiler, ne mutlu onlara. Ama mutluluk her zaman yanıbaşımızda olmayabilir, cesaret bunu da deneyimlemektir biraz da.

Denizi Düşleyen Prenses, Stefano Bordiglioni tarafından yazılıp Octavia Monaco tarafından resimlenmiş. Tülin Sadıkoğlu’nun çevirdiği kitap Can Çocuk tarafından yayımlanıyor.

Reklamlar

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google fotoğrafı

Google hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s